Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Ӱстембач эҥыралташ

  • 1 эҥыралташ

    эҥыралташ
    I
    -ем
    однокр. от эҥыраш
    1. промычать, замычать, прогнусавить, простонать, застонать, промурлыкать, замурлыкать

    Пыкше эҥыралташ еле простонать.

    Серыш лукмеке, Султан нелын эҥыралтыш. В. Юксерн. После того как вытащили на берег, Султан тяжело застонал.

    – Ончыктем мый тудлан пакчам, – эҥыралтыш Кыстичи. П. Корнилов. – Покажу я ему огород, – промычала Кыcтичи.

    Ватыже ласкан эҥыралтыш. Ю. Артамонов. Жена ласково замурлыкала.

    2. промычать, замычать; издать слабое мычание (о корове, телёнке и т. д.)

    Ушкал тарванен эҥыралтыш. Шорык-влак кожганышт. К. Березин. Корова, тронувшись с места, замычала. Овцы зашевелились.

    Составные глаголы:

    II
    -ам
    запнуться; зацепиться, задеть ногой

    Султан кум-ныл ошкылым веле ыштен шуктыш, йолжо эҥыралте. В. Юксерн. Султан успел сделать только три-четыре шага, нога у него запнулась.

    Г.: ӓнгӹрӓлтӓш
    -ем
    1. зацепить; задеть чем-л. цепким, подобным крючку

    Неле пагор дене ийым эҥыралтышт да сер декыла шупшаш тӱҥальыч. В. Сави. Они тяжёлым багром зацепили лёд и стали тащить его к берегу.

    Эҥыриме рӱдаҥшаш огыл, пӱсӧ да эҥыралтен кертше лийшаш. «Мар. Эл» Крючок не должен ржаветь, должен быть острым и способным зацепить.

    2. зацепить (своей ногой ногу другого человека так, чтобы сбить его с ног)

    Йол гыч эҥыралташ зацепить за ногу.

    (Король:) Мый йолетым эҥыралтен, тыйым вӱдыш шуҥгалтарышым. В. Юксерн. (Король:) Зацепив за ногу, я сбил тебя в воду.

    3. перен. разг. зацепить, подцепить; зацапать, сцапать; забрать, схватить

    Ӱстембач эҥыралташ схватить со стола.

    – Чарныза модмыдам, ато чыла оксадам эҥыралтем! В. Любимов. – Перестаньте играть, а то все ваши деньги заберу!

    (Илья Ильич), кайышыжла, кугу кагаз авыртышым эҥыралтыш. В. Бердинский. Проходя, Илья Ильич задел большое бумажное прикрытие.

    4. перен. разг. зацепить, подцепить, поймать; раздобыть, приобрести

    Фотом ончалят, Саркисян кӧранен пелештыш: «Ча-апле! Кушто тыгай моторым эҥыралтенат?» «Ончыко» Посмотрев на фото, Саркисян сказал с завистью: «Славная! Где такую красивую зацепил?»

    – Ужым, – шинчажым пӱяле (Миклай). – Иктым (ӱдырым) эҥыралтышычат? Чын! Г. Чемеков. – Видел, – моргнул глазом Миклай. – Одну (девушку) уже подцепил? Правильно!

    5. Г.
    перен. разг. ударить, хлестнуть, стегнуть

    улы ви доно ӓнгӹрӓлтӓш ударить изо всей силы.

    – Кужы салаэт доно тидӹм ик гӓнӓ ӓнгӹрӓлтӓй, – манын, Савик ямщиклӓн келесӹш. Н. Игнатьев. – Хлестни-ка этого один раз своей длинной плетью, – сказал Савик ямщику.

    Марийско-русский словарь > эҥыралташ

  • 2 эҥыралташ

    I -ем однокр. от эҥыраш
    1. промычать, замычать, прогнусавить, простонать, застонать, промурлыкать, замурлыкать. Пыкше эҥыралташ еле простонать.
    □ Серыш лукмеке, Султан нелын эҥыралтыш. В. Юксерн. После того как вытащили на берег, Султан тяжело застонал. – Ончыктем мый тудлан пакчам, – эҥыралтыш Кыстичи. П. Корнилов. – Покажу я ему огород, – промычала Кыcтичи. Ватыже ласкан эҥыралтыш. Ю. Артамонов. Жена ласково замурлыкала.
    2. промычать, замычать; издать слабое мычание (о корове, телёнке и т. д.). Ушкал тарванен эҥыралтыш. Шорык-влак кожганышт. К. Березин. Корова, тронувшись с места, замычала. Овцы зашевелились. Ср. эҥыралаш, ломыжалташ.
    // Эҥыралтен колташ
    1. промычать, замычать, прогнусавить, простонать, застонать, промурлыкать, замурлыкать. – Шоҥгылык пытара, – эҥыралтен колтыш (Метри). «Мар. Эл». – Старость донимает, – простонал Метри. 2) промычать, замычать (о корове, телёнке и т. д.). Ушкал, --- вес могырыш ончалын, эҥыралтен колта. Н. Лекайн. Посмотрев на другую сторону, корова промычала.
    II -ам запнуться; зацепиться, задеть ногой. Султан кум-ныл ошкылым веле ыштен шуктыш, йолжо эҥыралте. В. Юксерн. Султан успел сделать только три-четыре шага, нога у него запнулась.
    III Г. ӓ нгӹ рӓ́лтӓ ш -ем
    1. зацепить; задеть чем-л. цепким, подобным крючку. Неле пагор дене ийым эҥыралтышт да сер декыла шупшаш тӱҥальыч. В. Сави. Они тяжёлым багром зацепили лёд и стали тащить его к берегу. Эҥыриме рӱ даҥшаш огыл, пӱ сӧ да эҥыралтен кертше лийшаш. «Мар. Эл». Крючок не должен ржаветь, должен быть острым и способным зацепить.
    2. зацепить (своей ногой ногу другого человека так, чтобы сбить его с ног). Йол гыч эҥыралташ зацепить за ногу.
    □ (Король:) Мый йолетым эҥыралтен, тыйым вӱ дыш шуҥгалтарышым. В. Юксерн. (Король:) Зацепив за ногу, я сбил тебя в воду.
    3. перен. разг. зацепить, подцепить; зацапать, сцапать; забрать, схватить. Ӱстембач эҥыралташ схватить со стола.
    □ – Чарныза модмыдам, ато чыла оксадам эҥыралтем! В. Любимов. – Перестаньте играть, а то все ваши деньги заберу! (Илья Ильич), кайышыжла, кугу кагаз авыртышым эҥыралтыш. В. Бердинский. Проходя, Илья Ильич задел большое бумажное прикрытие.
    4. перен. разг. зацепить, подцепить, поймать; раздобыть, приобрести. Фотом ончалят, Саркисян кӧ ранен пелештыш: «Ча-апле! Кушто тыгай моторым эҥыралтенат?» «Ончыко». Посмотрев на фото, Саркисян сказал с завистью: «Славная! Где такую красивую зацепил?» – Ужым, – шинчажым пӱ яле (Миклай). – Иктым (ӱ дырым) эҥыралтышычат? Чын! Г. Чемеков. – Видел, – моргнул глазом Миклай. – Одну (девушку) уже подцепил? Правильно!
    5. Г. перен. разг. ударить, хлестнуть, стегнуть. Пӹ лӹ штӹ нг гӹц ӓ нгӹ рӓлтӓ ш ударить по уху; улы ви доно ӓ нгӹ рӓлтӓ ш ударить изо всей силы.
    □ – Кужы салаэт доно тидӹм ик гӓнӓ ӓ нгӹ рӓлтӓ й, – манын, Савик ямщиклан келесӹш. Н. Игнатьев. – Хлестни-ка этого один раз своей длинной плетью, – сказал Савик ямщику.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эҥыралташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»